
(SeaPRwire) – EKSKLUSIF: Wang Chunyan memegang gambar ke arah kamera, tangan beliau gemetar sedikit semasa beliau menunjuk setiap daripada 21 wajah yang tersenyum: sepasang suami isteri, pensyarah universiti, jurutera muda, dan rakan-rakan yang beliau kenali di penjara.
Sebahagian mati dalam tahanan, katanya. Yang lain selepas bertahun-tahun dianiaya. Yang lain hilang dalam sistem keselamatan China yang luas dan tidak pernah kembali seperti sebelum ini. “Lebih daripada 25 rakan saya telah mati dalam penganiayaan ini. Saya hanya mempunyai gambar 21 daripada mereka,” kata Chunyan, suara beliau terputus-putus.
Selama lebih daripada dua dekad, pengamal Falun Gong berusia 70 tahun itu berkata, Parti Komunis China (CCP) secara sistematik menghancurkan kehidupannya, merampas perniagaan yang beliau bina, rumah yang pernah beliau kongsi dengan keluarga dan, akhirnya, tujuh tahun kehidupannya di penjara.
Tetapi perkara yang paling sukar bagi beliau adalah bahawa beliau percaya ia juga merampas suaminya. “Suami saya yang dicintai mati akibat penganiayaan,” kata Chunyan semasa temu bual eksklusif dengan Digital.
Ceritanya muncul semasa Presiden Donald Trump bersedia untuk mengembara ke China minggu depan untuk mesyuarat dengan pemimpin China Xi Jinping, dengan isu perdagangan, keselamatan dan ketegangan serantau dijangka mendominasi agenda. Namun di sebalik persaingan geopolitik terdapat konflik lain: kempen berdekad-dekad Beijing terhadap kumpulan agama dan spiritual yang Parti Komunis anggap sebagai ancaman kepada kuasanya.
Bekas Duta Besar AS untuk Kebebasan Agama Antarabangsa Sam Brownback percaya cerita Wang mencerminkan perjuangan yang jauh lebih luas yang berlaku di dalam China. “Sama ada dunia mengubah China atau China akan mengubah dunia,” kata Brownback kepada Digital.
Brownback baru-baru ini mencatatkan cerita Chunyan dan pengalaman mangsa lain dalam bukunya China’s War on Faith, dengan hujah bahawa testimoninya peribadi selalunya boleh mendedahkan realiti penganiayaan dengan lebih berkuasa daripada statistik sahaja. “Cerita lebih berkuasa daripada data,” katanya.
Buku itu mengkaji apa yang Brownback huraikan sebagai sistem pengawasan dan penindasan yang semakin canggih yang menyasarkan Kristian, Muslim Uyghur, Buddha Tibet dan pengamal Falun Gong. Beliau hujah bahawa Parti Komunis China melihat komuniti kepercayaan bebas sebagai ancaman langsung kepada kuasanya.
“Mereka takut kebebasan agama lebih daripada apa-apa lagi. Lebih daripada kapal induk kita, lebih daripada senjata nuklear kita, lebih daripada apa-apa lagi kerana mereka fikir ia adalah ancaman terbesar kepada rejim.”
Cerita Chunyan bermula pada akhir 1990-an, apabila beliau mengalami insomnia teruk, kadang-kadang tidur hanya dua atau tiga jam sehari. Kemudian kakaknya memperkenalkan beliau kepada Falun Gong, juga dikenali sebagai Falun Dafa, satu amalan spiritual yang, katanya, berpusat pada latihan meditasi dan ajaran yang berakar pada “kebenaran, belas kasihan dan toleransi.”
Gerakan ini merebak dengan cepat di seluruh China pada 1990-an, menarik puluhan juta pengikut sebelum Beijing melarangnya pada 1999, menggambarkannya sebagai ancaman kepada kawalan Parti Komunis.
Chunyan berkata Falun Gong membantu memperbaiki “kondisi fizikal” beliau. Beliau berkata, “Perniagaan saya berkembang pesat. Keluarga saya gembira. Hidup saya sempurna.”
Chunyan yakin amalan itu telah menyelamatkan kehidupannya. Beliau memiliki syarikat berjaya yang menjual peralatan pengeluaran kimia dan telah menjadi kaya mengikut piawaian China, tetapi selepas penindasan bermula, beliau merasakan perlu mempertahankan Falun Gong secara umum terhadap apa yang beliau percaya sebagai pembohongan kerajaan.
Beliau membeli mesin cetak dan mula mengedarkan risalah. Tidak lama selepas itu, katanya, pengawasan mengikuti di mana-mana.
“Bangunan di mana saya bekerja berada di bawah pengawasan berterusan,” ingat Chunyan. “Saya pergi untuk melarikan diri dan takut untuk pulang ke rumah.”
Selama bertahun-tahun, beliau hidup dalam persembunyian, menggunakan kad panggilan pra-bayar dan telefon awam untuk mengatur pertemuan rahsia dengan suaminya, Yu Yefu, di restoran, kedai kopi dan hotel di seluruh bandar. Kedua-dua mereka cuba, sebentar, untuk mengekalkan sedikit rasa normal.
Yu sendiri tidak pernah mengamalkan Falun Gong, tetapi polis berulang kali menekan beliau untuk mendedahkan di mana isterinya bersembunyi. Beliau tidak pernah berbuat demikian. Kemudian, pada 2002, Wang berhenti menerima berita daripada beliau.
Apabila beliau akhirnya pulang ke rumah, beliau mendapati beliau tidak sedarkan diri. Doktor tidak dapat menyelamatkannya. “Beliau melindungi saya,” kata beliau dengan berair mata.
Beliau berusia 49 tahun apabila beliau meninggal dunia. Anak perempuan mereka masih belajar di kolej.
Kerosakan merebak ke seluruh keluarga selepas itu, kata Chunyan. Ibu mertuanya berhenti makan dan kemudian menjadi lumpuh. Bapa mertuanya meninggal dunia akibat kesedihan. Kakaknya juga dipenjarakan dan dianiaya.
Kemudian tiba penjaraan Chunyan sendiri.
Beliau menggambarkan bertahun-tahun kerja paksa, kekurangan tidur dan penderaan fizikal. Pada satu ketika, katanya, penyeksaan menjadi sangat teruk sehingga beliau pengsan tiga kali dalam sehari.
Satu ingatan masih paling mengganggu beliau. Tidak lama sebelum dilepaskan dari penjara, Wang berkata pihak berkuasa menjalankan ujian darah dan pemeriksaan perubatan yang tidak dijelaskan. Pada masa itu, rakan penjenayah memberitahu beliau bahawa kerajaan hanya memeriksa banduan Falun Gong sebelum dilepaskan. Hanya kemudian, selepas mengetahui tentang dakwaan penuaian organ paksa yang melibatkan pengamal Falun Gong yang ditahan, beliau mula takut mengapa ujian itu mungkin berlaku. “Saya terkejut,” kata Chunyan.
Hari ini, Chunyan tinggal di Amerika Syarikat, selepas meninggalkan China pada 2013 dan akhirnya melalui Thailand sebelum tiba di Amerika pada 2015.
Namun selepas dekad-dekad, kehilangan itu masih terasa dekat kepada beliau.
“Terdapat berjuta-juta keluarga di China seperti keluarga kami,” Chunyan mahu dunia tahu, “Dianiaya oleh CCP.”
Dalam kenyataan kepada Digital, jurucakap Kedutaan China Liu Pengyu menolak dakwaan itu dan mempertahankan tindakan Beijing terhadap Falun Gong. “Kenyataan yang disebutkan di atas hanyalah rekaan jahat dan pembohongan sensasi,” kata Liu. “Falun Gong adalah organisasi kultus yang anti-manusia, anti-sains dan anti-masyarakat. Ia bermusuhan terhadap agama, membahayakan orang awam, dan berfungsi sebagai tumor ganas dalam masyarakat.” Liu hujah bahawa “kerajaan China melarang kultus Falun Gong mengikut undang-undang, dengan itu melindungi hak asasi manusia dan kebebasan majoriti besar rakyat China.”
Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.
Sektor: Top Story, Berita Harian
SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain.