(SeaPRwire) – Pemancingan komersial dan kerjaya saya di Hollywood selamanya berkait. Saya dibesarkan di pelabuhan laut New Bedford, Mass. Ia juga lokasi utama dalam filem terkini saya Finestkind. Oscar Helgeland, datuk Norway saya, berpindah ke sana selepas Krisis Saham 1929 mengakhiri secara mendadak kerjayanya sebagai kapten kapal yacht berpangkalan di Sungai Hudson milik orang kaya Manhattan. Cerita beliau tidak memahami apa maksud seorang gangster tempatan dengan “insurans kapal” (dan penjelasan seterusnya) adalah salah satu kisah lama yang sering diceritakan di kalangan banyak kisah yang saya dengar ketika membesar. Saya terutamanya menyukai kisah ribut di laut dan pergaduhan di bar nelayan. Legenda datuk saya Martin meletakkan lutut kakinya yang patah di atas kerusi untuk berlawan dengan bekas Tentera Laut yang hanya dikenali sebagai “Marine” adalah kisah kegemaran saya.
Memori awal zaman kanak-kanak saya ialah menurunkan bapa saya Thomas di dermaga di mana beliau akan secara harfiah berjalan di atas papan ke dek kapal scallop bernama The Pearl Harbor. Kemudian saya tidak akan melihatnya lagi selama sekurang-kurangnya seminggu. Dan sehingga cakera yang rosak di belakangnya meninggalkannya kekal di darat, kami adalah keluarga nelayan. Kami mempunyai kue ikan untuk sarapan, menggunakan cangkerang scallop sebagai tempat rokok, dan mempunyai barometer yang diperhatikan rapi di dinding lorong. Industri perfileman mungkin sama sekali berada di galaksi yang jauh, walaupun memori filem terawal saya adalah di pawagam terbuka kagum dengan dari tempat duduk belakang kereta Mercury Comet saya. Saya begitu tidak mengetahui daripada mana filem datang sehingga pada tahun-tahun remaja pergi menonton Rocky, Breaking Away, dan The Warriors, saya mempunyai sedikit rasa bahawa orang (selain pelakon) bekerja untuk membuat mereka.
Selepas tamat pengajian dari kolej pada tahun 1983 dengan ijazah dalam bidang Bahasa Inggeris (seperti Charlie dalam filem saya), saya tidak mempunyai petunjuk apa yang ingin saya lakukan dengan hidup saya. Tetapi saya tahu saya perlu pergi menangkap ikan. Helgelands telah mencari nafkah di laut selama ratusan tahun, dan siapakah saya untuk memecahkan rentetan itu? Juga, saya mahu melakukan apa yang bapa saya pernah lakukan. Saya mahu mengenali orang yang pernah dulu, lama dahulu. Jadi saya pergi ke dermaga dengan beg laut dan mendapat tempat di kapal pertama saya, kapal tangkapan komersial Mondego II. Saya adalah nelayan komersial selama hampir dua tahun sehingga pertemuan kebetulan di kedai buku. Mencari buku paperback untuk dibawa ke perjalanan tangkapan berikutnya, saya melihat ke bawah ketika melewati bahagian rujukan dan melihatnya: A Guide To Film School. Cue muzik, kerana langit terbuka, cahaya syurga bersinar, dan dalam masa beberapa minit, saya terkejut untuk mengetahui bahawa orang mempunyai pekerjaan membuat filem dan anda boleh pergi ke sekolah untuk belajar bagaimana. Dalam kehidupan bekerja saya, menjadi penulis skrip mengikuti secara langsung menjadi nelayan komersial. Sekolah filem adalah jambatan terus antara keduanya, tetapi saya pergi dari satu pekerjaan ke yang lain. Jika ada orang lain di Hollywood yang resume mereka kelihatan seperti saya, saya belum bertemu mereka.
Saya menulis draf pertama Finestkind lebih 30 tahun yang lalu. Inkarnasi pertama mempunyai Heath Ledger yang terikat dan itu akan menandakan permulaan perjalanan panjang untuk membuatnya. Pelakon lain datang dan pergi, pembiayaan dikumpulkan dan gagal, sehingga badai sempurna keadaan tiba. Ketika kami memulakan penggambaran pada tahun 2022, saya tidak pernah berada di atas kapal sejak 1985, tetapi semuanya kembali kepada saya. Saya tidak memerlukan penasihat teknikal; saya adalah penasihat teknikal. Semua ahli krew adalah berdasarkan orang yang pernah saya tangkap ikan bersama. Watak Eldridge, seperti yang dimainkan oleh , mati akibat kanser perut. Selepas diagnosisnya, beliau mengatakan baris yang sama tentang antasid yang datuk saya katakan apabila mengetahui diagnosis yang sama sebenarnya. Baris Eldridge yang lain di kedai kopi berhampiran akhir filem adalah kata-kata terakhir bapa saya pernah katakan kepada saya sebenarnya.
Watak Charlie (Toby Wallace) adalah lakaran longgar saya sebagai lelaki muda bebas baru keluar kolej tentang untuk mengalami petualangan hidupnya. Dan watak Mabel () juga sebahagian daripada saya. Jalan ibunya tinggal dalam filem adalah satu blok dari jalan saya dibesarkan. Seperti saya ketika itu, dia sedang mencari dunia yang lebih besar untuk dirinya. Dia boleh merasakan ia ada di luar walaupun dia tidak pasti bagaimana untuk mencarinya. Adakah saya pernah mempunyai pengedar dadah dari Boston bernafas di leher saya mencari heroin curi mereka? Baiklah, tidak, tetapi saya mengenali nelayan yang kehidupan mereka hancur akibat dadah itu. Jenayah menyediakan krisis tak terelakkan yang watak filem saya mendapati diri mereka tertarik kepadanya apabila situasi mereka daripada buruk ke lebih buruk. Ia adalah pencetus yang membawa drama ke mendidih dan mempercepatkannya ke akhirnya.
Jenaka dalaman adalah bahawa bertahun-tahun yang lalu ketika saya mula menulis, saya menulis apa yang saya ketahui – cerita yang diaturkan dalam dunia pemancingan komersial. Saya tidak pernah berfikir bahawa saya berusia 60 tahun akan mengarahkan skrip yang ditulis saya berusia 28 tahun. Sekali lagi, jambatan antara kerjaya pemancingan saya dan kerjaya filem saya adalah pendek dan terus. Saya memerlukan buku untuk dibaca di atas kapal, dan buku yang saya temui membawa saya dari kapal itu ke kehidupan yang tidak terbayangkan menulis “fade in” dan “fade out” dan berteriak “tindakan” dan “henti”.
Di kampung halaman saya, terdapat jambatan menyeberangi pelabuhan yang dipanggil Jambatan New Bedford Fairhaven. Ia adalah jambatan pemutar yang berpusing di tengah-tengah untuk membenarkan lalu lintas marin untuk melalui dari pelabuhan dalaman ke luaran – keluar atau pulang bergantung kepada arah anda. Sebagai seorang budak, saya gemar menunggang basikal di atas jambatan ini. Sepuluh tahun kemudian, saya adalah anak kapal di atas kapal tangkapan ikan yang menuju melaluinya: keluar dalam lebih banyak cara daripada satu. Saya tidak dapat membayangkan bahawa tiga dekad kemudian, saya akan menjadi pengarah filem membuat filem di kampung halaman saya dan bahawa hari terakhir penggambaran akan berlangsung di atas jambatan ini. Ia juga adegan terakhir dalam filem.
Finestkind, kapal tangkapan ikan yang memberi judul filem, sedang melalui dari pelabuhan dalaman ke luaran dan seterusnya. Jambatan New Bedford Fairhaven telah ditutup kepada lalu lintas untuk hari itu untuk krew saya menggambar di atasnya. Saya “memilikinya”, untuk menggunakan istilah lokasi filem. Saya memiliki jambatan ini. Brian kecil di atas basikalnya tidak dapat membayangkan bahawa suatu hari nanti dia akan mempunyai kawalan keseluruhan daripadanya dari bilik kawalan jambatan tinggi di atas ke mekanisme yang memutarnya di bawah. Brian berusia 23 tahun sebagai anak kapal, berlepas ke laut selama 10 hari, tidak mempunyai bisikan konsep bahawa suatu hari nanti dia akan menggambar adegan di sini, mengarahkan Tommy Lee Jones dan Jenna Ortega-yang bahkan belum lahir selama 20 tahun lebih. Jambatan ini adalah lokasi filem, kenangan, dan metafora semuanya sekali. Dan untuk menamatkan hari, saya akan melompat ke bawah ke kapal tangkapan ikan yang sedang melalui untuk mengarahkan Toby tentang untuk memulakan petualangan lain dan Ben Foster akhirnya melakukan yang betul oleh bapanya. Mereka Keluaran Terikat, tetapi saya Pulang Terikat dalam cara yang tidak pernah saya bayangkan, dalam petualangan saya sendiri dan melakukan yang betul oleh bapa saya juga.
Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.
Sektor: Top Story, Berita Harian
SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain.