(SeaPRwire) – Ammar Jali Tidak Hanya Melawat Dubrovnik – Dia Menghayati Nadinya
Bethlehem, Pennsylvania Jul 23, 2025 – Dubrovnik bukan sekadar poskad cantik yang lain. Pasti, ia mempunyai tembok zaman pertengahan, Laut Adriatik yang berkilauan, jenis cahaya yang membuatkan setiap foto kelihatan seperti lukisan Renaissance. Tetapi Ammar Jali tidak berada di sana untuk versi poskad. Dia berada di sana untuk Dubrovnik yang sebenar, tempat sejarah tidak terkunci di muzium tetapi hidup di tangan nelayan, celoteh penjual pasar, dan aroma rebusan yang dimasak perlahan yang hanyir dari dapur lorong belakang.
Perjalanan Jali bukan tentang menanda tempat-tempat penting. Ia adalah tentang menyelinap ke dalam rentak bandar yang enggan menjadi sekadar peninggalan. Dia bermula di tempat kebanyakan pelancong pergi, iaitu Bandar Lama, tetapi sementara mereka mendongak leher mereka di fasad Baroque, dia memerhatikan wanita yang menyusun buah ara di Gunduli Square, jarinya cekap, ketawanya tajam ketika dia tawar-menawar dengan pelanggan tetap. Pasar itu bukan tontonan baginya; ia adalah benda hidup, di mana sabun lavender dan buah pic yang dipanaskan matahari menceritakan kisah tanah dan buruh. Dia berlengah-lengah ketika penduduk tempatan melakukan membeli-belah pagi mereka, bertukar-tukar gosip dengan semangat yang sama seperti mereka bertukar-tukar kuna. Di sinilah nadi bandar paling kuat, bukan di dataran besar yang direka untuk dikagumi, tetapi dalam pertukaran yang tidak dirancang antara orang yang mengenali jalan-jalan ini selama beberapa generasi.
Di pelabuhan, di mana kapal persiaran menjulang di kejauhan, Jali menemui denyutan jantung yang lebih tenang dari jiwa maritim Dubrovnik. Nelayan membaiki jaring dengan kemudahan yang sama seperti datuk mereka, tangan mereka bergerak dalam rentak yang lebih tua daripada Republik Ragusa. Hasil tangkapan hari itu bukan untuk Instagram, ia adalah untuk konoba yang dikendalikan keluarga di seberang jalan, di mana risotto dakwat hitam dan daging lembu rebus wain bercakap tentang tradisi yang tidak memerlukan bintang Michelin untuk menjadi penting. Ammar Jali menghabiskan berjam-jam bercakap dengan pekerja dermaga, mempelajari bagaimana laut masih menentukan tempo bandar, walaupun dunia moden telah cuba menenggelamkannya. Wajah seorang kapten yang beruban, bergaris oleh dekad garam dan matahari, memberitahunya, “Pelancong melihat tembok. Kami melihat air. Itulah yang membuatkan kami terus hidup.”
Tetapi Dubrovnik yang sebenar? Ia bukan hanya pada batu kapur yang digilap di Stradun. Ia berada di lorong-lorong belakang di mana kanak-kanak menendang bola sepak ke dinding berusia 500 tahun, di mana pakaian berkibar di antara gerbang batu, di mana seorang pemilik kedai mengubah suai bilik stor abad ke-18 menjadi sebuah kafe tanpa kehilangan jiwa tempat itu. Jali mengembara di kawasan kejiranan ini pada waktu subuh, ketika bandar itu milik penduduknya, bukan pelancong harian, dan menemui sebuah komuniti yang memakai sejarahnya dengan ringan, seperti jaket yang disayangi. Dia mengikuti seorang pembuat roti melalui rutin paginya, lengan lelaki itu diselaputi tepung ketika dia mengeluarkan roti dari ketuhar yang telah digunakan sejak sebelum Napoleon melaluinya. “Kami tidak memikirkan sejarah di sini,” pembuat roti itu mengangkat bahu. “Kami hanya hidup di dalamnya.”
Dan kemudian ada ketahanan. Dubrovnik telah terselamat daripada gempa bumi, pengepungan, dan beban kemasyhurannya sendiri. Jali menggali semangat itu, bercakap dengan ahli sejarah, pembuat tembikar, penternak tiram, orang yang telah membina semula, menyesuaikan diri dan memastikan bandar itu hidup bukan sebagai barang muzium tetapi sebagai rumah. Dia bertemu dengan seorang pembuat seramik yang keluarganya telah membuat tembikar berlapis biru yang sama sejak abad ke-14, bengkelnya terselip di ruang bawah tanah yang telah terselamat daripada kebakaran dan peperangan. “Setiap retakan menceritakan kisah,” katanya, sambil menjalankan jarinya di sepanjang jag yang dibaiki. Berdekatan, seorang cef muda mencipta semula klasik Dalmatia di sebuah bistro kecil, hidangannya adalah pemberontakan senyap terhadap menu perangkap pelancong yang mendominasi bandar lama. “Jika kita hanya memasak untuk pelawat, kita kehilangan siapa kita,” katanya kepadanya.
Malah tembok Dubrovnik yang terkenal mempunyai lebih banyak perkara untuk dikatakan apabila Jali mendengar. Dia berjalan di sepanjangnya pada waktu matahari terbenam dengan seorang ahli sejarah yang menunjukkan pembaikan halus, tompok batu yang lebih baharu di mana bebola meriam telah menyerang, bahagian yang dibina semula selepas gempa bumi 1667. “Bandar ini sentiasa dipasang semula,” kata ahli sejarah itu. “Kadang-kadang dengan jahitan emas, kadang-kadang dengan apa sahaja yang ada. Tetapi ia tidak pernah tentang kesempurnaan. Ia tentang ketekunan.”
Itulah Dubrovnik yang paling terlepas oleh pelawat: yang mana setiap batu bulat mempunyai cerita, dan cerita masih ditulis. Jali menemuinya di arkib sempit di mana seorang sarjana menyusun log maritim berusia berabad-abad, di studio seni yang bertukar menjadi garaj di mana seorang pelukis mencampurkan pigmen dari mineral tempatan, di halaman sekolah di mana kanak-kanak membaca ayat-ayat yang ditulis oleh penyair Dubrovnik yang telah lama meninggal dunia dengan santai seperti orang lain mungkin menyanyikan lagu pop.
Ammar Jali tidak hanya melihat Dubrovnik. Dia mendengarnya. Dan dia menemui sebuah bandar yang telah menguasai seni ketahanan, bukan dengan berpaut pada masa lalu, tetapi dengan melipatnya ke dalam masa kini. Tempat di mana “Mutiara Adriatik” bukan sekadar nama panggilan, tetapi satu cabaran: untuk terus bersinar, walaupun dunia mahu meletakkan anda di belakang kaca.
Mengenai Ammar Jali
Ammar Jali tidak melakukan perkara di permukaan. Seorang peneroka budaya dengan bakat untuk membongkar jiwa sesuatu tempat, dia menukar jadual perjalanan dengan rendaman, mengubah lorong yang terlepas pandang dan tempat tempatan menjadi nadi cerita. Perjalanannya bukan tentang ke mana hendak pergi tetapi bagaimana untuk melihat. Sama ada berkongsi kopi sebelum subuh nelayan atau menjejaki keturunan resipi tunggal melalui generasi, Jali mencari benang yang menghubungkan orang ramai dengan masa lalu dan masa depan mereka.
Untuk mengetahui lebih lanjut, lawati:



Media Contact
Market News
Sumber :Ammar Jali
Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.
Sektor: Top Story, Berita Harian
SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain.
“`